torsdag 30. juli 2009

Vitaepro

Hvis noen av dere bruker bare en tredjedel av tiden jeg gjør til å se på TV, vil dere sannsynligvis likevel ha fått med dere et av de evinnelige reklameinnslagene for Vitaepro.
I et av disse innslagene er det en eldre mann som snakker om hvilke fordeler han har hatt av dette kosttilskuddet. Jeg har reagert litt på en av formuleringene der, men jeg er usikker på om det egentlig er noe galt med det, eller om det bare er jeg som reagerer.
Han sier: "Før slet jeg med ledd og muskler." Min umiddelbare reaksjon var å tolke det dit hen at han ikke ønsket å ha ledd og muskler. Med andre ord burde han ha sagt: "Før slet jeg med ledd -og muskelplager."
Er det ordet "å slite" som er tvetydig her? Er det flere som reagerer på dette?

3 kommentarer:

  1. Veldig irriterende de reklamene der! Men ikke så ille som den for Shaktimatten - dama snakker jo så kunstig at du skulle tro hun gikk på strøm og ikke O2.

    Når det gjelder ordet "slite" føler jeg det har blitt svært vanlig å bruke det på måten du beskriver (og jeg bruker det slik selv innimellom). Vil ikke nødvendigvis si det er feil, men definitivt upresist. Kanskje det kan sammenliknes med å ha "problemer med ryggen/foten/hodet"? Underforstått er det vel smerter eller lignende man har problemer med, ikke kroppsdelene i seg selv. Med "å slite" blir tvetydigheten mer påfallende enn hvis han hadde sagt "Før hadde jeg problemer med ledd og muskler", som formidler mye det samme budskapet. En pragmatisk-semantisk tilnærming, her altså...

    SvarSlett
  2. Ja, og kanskje, slik eksempelet ditt illustrerer, ville det vært mer utvetydig hvis "ledd og muskler" hadde vært i bestemt form: "I flere år slet jeg med leddene og musklene"? For man sier jo vitterlig "Jeg sliter med ryggen", ikke "Jeg sliter med rygg".

    SvarSlett
  3. Før slet jeg med muskler, men nå har jeg endelig sluttet å trene.

    Jeg tror også at bestemt vs. ubestemt form er relevant her. Et raskt Google-søk understøtter det. Hvis du sliter med NP[indef], betegner NP[indef] gjerne noe du vil bli kvitt, men hvis du sliter med NP[def], betegner NP[def] oftest noe du helst vil beholde, men som er i en plagsom tilstand. Man "sliter med økonomien" som man vel ikke vil bli helt kvitt, men man "sliter med angst". På den annen side finner vi også "Forsvarsministeren slet med flaska". Men der har jo den bestemte formen et idiom-preg - det er ikke tale om 'inalienable possession', som når man f.eks. sliter med ryggen.

    Problemet i reklamen oppstår antagelig fordi ubestemt form av og til opptrer selv om man refererer unikt, når det er tale om en slags "institusjonaliserte" begreper. "Ledd og muskler" kommer da litt på linje med "foreldre og barn" o.l.

    SvarSlett